#61: The American English Teacher Makes An Epic Gaffe While Trying To Be Inclusive

Sor Juana Inéz de la Cruz
Sor Juana Inéz de la Cruz

He’s teaching a poem during the study
of 17th century American literature
by Sor Juana Inéz de la Cruz,
a brilliant poet, Catholic nun,
living in what was then called
New Spain, and crafting these
beautiful poems about the power
of intellect and about surviving
a broken heart.
He’s teaching one of those poems,
yes, just as he began the course with
a study of Native American myth,
because he wants to expand
the notion and broaden the borders
of American literature.
And Mexico is a part of us, he thinks,
not only because our ancestors
stole a great deal of it,
like they stole nearly everything
on and in this great continent,
but because 37 million Americans
are native Spanish speakers and
a few of those are learners
in his classroom.
So he’s given the poem to students
in English on one side
and in Spanish on the other side.
He reads the English and afterwards
says how wonderful it would be if someone
would volunteer to read the Spanish.
A lively and enthusiastic Latino boy
reads the poem out loud, faltering a little,
but more or less, he gets through it effectively.
But the boy, despite his more than adequate
performance, admits immediately after
that he understood none of what he’d just read.
And when the American English teacher
follows up by asking a girl, one of his best
students, but also a girl of color,
if she understood the Spanish
better or worse than the English,
she says to him, in all seriousness,
“I don’t speak Spanish.”
And the lesson he learns
in his effort to be inclusive
is that just because the work
is in Spanish doesn’t mean it will
make more sense to a Spanish speaker,
and just because a student’s ethnicity
matches the language of the culture in question
doesn’t mean the student speaks said language.
And so in his effort to be more inclusive,
he has perhaps alienated a kid
who can’t read his own language and
another kid who can’t even speak it.
Live and learn, he thinks.
Apologize, live and learn.

Published by michaeljarmer

I'm a public high school English teacher, fiction writer, poet, and musician in Portland, Oregon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: